Попутчики. История Кэндл и Шасс-Маре

Софья Ролдугина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Время действия - после романа "Трое для одного". Итак, Кэндл и Шасс-Маре отправляются в путешествие. Иногда они берут попутчиков...

Книга добавлена:
21-11-2024, 16:29
0
43
2
Попутчики. История Кэндл и Шасс-Маре
Содержание

Читать книгу "Попутчики. История Кэндл и Шасс-Маре"




***

Кэндл до сих пор как будто бы не верит, что выжила. Она никак не надышится; она выглядит как человек, который очень-очень торопится и боится опоздать…

Наверное, поэтому она пытается сделать как можно больше добра.

Как будто думает: «Надо спешить, пока я могу, пока я здесь, пока я…»

Идеи у неё частенько идиотские.

Шасс-Маре их обожает.

– А давай сделаем социальное такси, – предлагает Кэндл, когда они останавливаются на заправке. Не то чтобы их кораблю… то есть, конечно, их автомобилю требовался бензин, конечно, нет. Это просто традиция – покупать дрянной кофе и отвратительные хот-доги каждые сто миль. – Нет, гуманитарное! Как помощь, только такси.

– О, нет. Люди ужасны, а люди, которые нуждаются в помощи, вообще как клещи, – бормочет Шасс-Маре в свой стаканчик с кофе. – Вцепятся в тебя и будут висеть, пока не выпьют все соки. Первый человек будет очень мил, на третьем мы разочаруемся во всём мире, а после десятого пойдём отстреливать бедняжек из дробовика… Давай, я в деле.

– Принести дробовик? – деловито спрашивает Кэндл.

Глаза у неё смеются; тело напряжено, оно ещё помнит беспомощность, боль, агонию.

И смерть.

«Самое страшное позади, – хочет сказать Шасс-Маре. – Не надо торопиться. Ужасное ничто больше не гонится за тобой, щёлкая зубами… Просто живи. Просто будь».

Но молчит.

Сейчас Кэндл ещё сильнее, чем прежде, напоминает свечу на сквозняке. Она тонкая и бледная; розовые, как жвачка, волосы зачёсаны назад и торчат, как иглы у дикобраза. На ней футболка из чёрной сетки, под которой укороченный чёрный корсет, узкая юбка из чёрной джинсы, чёрные грубые ботинки. Даже удивительно, как она умудряется выглядеть во всём этом нежной и хрупкой.

Глаза у неё лихорадочно горят. На щеках румянец.

Шасс-Маре прикрывает веки и вспоминает, как ублюдок из башни забрал Кэндл – прямо из палаты. Вынес на руках, принцессу – полуживую, уродливо обритую налысо, в зеленоватой больничной робе… и сгрузил на барную стойку, словно так и надо. А потом сказал: «На поезд проводишь её сама, у меня дела».

Иногда он был удивительным засранцем.

А когда Кэндл открыла глаза, они уже стали золотыми, как солнце в час заката.

Шасс-Маре – Лидия Люггер, потерянная девочка, преданная девочка, сирота войны – в своё время так и не смогла простить ублюдка из башни. За то, что у неё был выбор; за то, что её вообще спасли… И теперь искала то же непрощение, то же отчаяние загнанного зверя в глазах у Кэндл.

Но там был только огонь.


…Один из плюсов – и немалых – нынешнего состояния заключается в том, что об одежде вообще не стоит беспокоиться. И о внешнем облике в целом. Шасс-Маре может стать любой: девочкой, гранд-дамой, старухой, в королевском платье или в обносках. Наверное, поэтому она так цепляется за свой настоящий облик. Кэндл тоже выбирает привычное: кожу, сетки, шипы, деловые костюмы, красное кружевное бельё, массивную обувь… А вот с машиной – вернее, с кораблём – они каждый раз отрываются.

Сегодня это бледно-голубой хэтчбэк, непохожий ни на одну существующую модель автомобилей. Намётанный глаз выхватывает отсылки к ретро – пожалуй, к восьмидесятым или около того, но начинка внутри, скорее, похожа на космический корабль. Дисплеи, подсветка, эргономические сиденья…

Кэндл нравится эклектика, а Шасс-Маре не против.

Они едут бесшумно, с выключенными фарами. Настолько хотят спрятаться, что, пожалуй, другая машина могла бы на большой скорости проехать их насквозь и не заметить. Они как призраки.

– Но призраков ведь видят избранные? – бормочет Кэндл, вглядываясь в однообразную темноту снаружи. Маленькие городки – все как один; миленькие дома, вылизанные клумбы, пышные гортензии, садовые гномы. – Или медиумы… Слушай, а поверни? Да-да, туда!

Они едут, словно их тянет невидимый магнит. Мимо собора в центре, по тихим жилым кварталам, мимо старой текстильной фабрики и перечёркнутой таблички «Кэр-Ивейн». Там город заканчивается. Некоторое время то справа, то слева попадаются жилые дома и маячит на отшибе, на холме, силуэт старинного замка, полуразрушенного, едва различимого в темноте. После развилки на Гринклифф и Уимсток становится совсем тихо.

– Там скоро заправка, – по привычке щурится Кэндл, хотя, конечно, ночной мрак ей теперь не помеха. – Может, туда… Нет, стоп!

Шасс-Маре не сразу замечает фигуру на обочине, но когда видит, то понимает: это их клиентка.

Девчонке-подростку четырнадцати лет совершенно нечего делать на пустынном отрезке дороги между заправкой и перекрёстком. Но она тут, и совершенно одна притом. В толстовке с низко надвинутым капюшоном, в мешковатых серых джинсах – как будто кого-то может обмануть этот маскарад.

За плечами у неё рюкзак.

Она хромает.

От одежды у неё издалека пахнет перцовым баллончиком.

Шасс-Маре сворачивает к обочине даже прежде, чем Кэндл командует ей это, и останавливается, опуская стекло:

– Мисс, вас подвезти?

Девчонка шарахается так резко, что с головы у неё слетает капюшон. Лицо бледное; серо-голубые глаза кажутся почти чёрными из-за расширенных зрачков; светлые, слегка вьющиеся волосы стянуты в неряшливый хвост.

Её трясёт.

…а ещё она выглядит как человек, который принял неверное решение, но слишком упрям, чтобы признать это.

– Спасибо, я сама могу… – бубнит она себе под нос, одновременно отступая от проезжей части, пока едва не падает. – Чёрт!

– Черти-сковородки! – передразнивает её Кэндл из глубины машины и распахивает дверцу. – Садись давай. И идиоту понятно, что у тебя беда. Тебя бросил парень? Ты сбежала из дома? Медицинская помощь нужна? Куда едем?

Кэндл не зря столько времени проработала в отделе по работе с обращениями граждан. Навык втираться в доверие к незнакомцам у неё на высоте, Шасс-Маре даже завидует немного. Всего-то хватило перебраться на заднее сиденье, сменить вызывающую сетку и корсет на джинсы и лонгслив, надвинуть на лоб маску для сна, расстелить на коленях карту – и вуаля, готов образ, вызывающий доверие.

В ней, в Шасс-Маре, Кэндл тоже явно что-то изменила, но ей-богу, Шасс-Маре старается не смотреться сейчас в зеркало, чтобы не испортить образ матросской бранью.

«В конце концов, ей лучше знать».

Взгляд у девчонки становится задумчивым. Она анализирует то, что видит, и делает выводы. Наверняка что-то типа: о, две подружки ехали из города А в город Б, но свернули не туда, пока одна из них дремала на заднем сиденье и не следила за дорогой… А потом вдали, где-то в той стороне, где должна быть заправка, слышится рёв двигателя, и девчонка, резко ослабев, буквально падает в салон машины и захлопывает дверь.

– В Форест. Мне надо в Форест.

Это неожиданно. Шасс-Маре готова спорить, что девчонка из Кэр-Ивейна… Кэндл вздрагивает тоже, но, конечно, совсем по иным причинам.

В конце концов, это её родной город, но в последние два года они ни разу не возвращались туда.

«Но какая разница».

– Триста километров к югу, – говорит Шасс-Маре вслух с напускной деловитостью. – Что ж, часа через два с половиной там будем.

– Если превысите скорость в полтора раза, – огрызается девчонка. То есть она, конечно, хочет это просто сказать, но получается агрессивно. Кулаки у неё сбиты; глаза покраснели – может, впрочем, и из-за перцового баллончика… – Или даже в два.

– Постараемся держаться в рамках правил, мисс Законы-Превыше-Всего, – весело откликается Кэндл и жестом фокусницы извлекает из кармана позади водительского кресла упаковку чипсов с лаймом и чили. Шасс-Маре не может с уверенностью сказать, заначка это на чёрный день или элемент колдовства, которое Кэндл осваивает с пугающей быстротой, словно родилась для этого. – Твой папа кто, коп, что ли?

– Шериф, – откликается девчонка и тут же прикусывает язык. Она явно не собиралась это говорить. А потом добавляет с вызовом: – Ну, то есть, он возглавляет полицейский участок.

– Вы поссорились? – уточняет Кэндл невозмутимо.

И – протягивает ей открытую пачку чипсов.

Девчонка на автомате запускает в пачку руку, отвечает ещё на пару вопросов… а потом, кажется, сама не замечает, как начинает рассказывать взахлёб.

Да, она поссорилась с отцом. Он сказал, что не будет поздравлять её мать с новой свадьбой и, конечно, не поедет на церемонию сам. Девчонка – её зовут Кэрол – вспылила и сказала, что доедет сама.

И сбежала.

Без денег и почти без вещей.

Полдня бродила по городу; один звонок отца сбросила, на другой рявкнула: «Не твоё дело!» – и потом трубку не поднимала. Ближе к ночи рискнула поймать попутку, и, естественно, водитель оказался мудаком.

Кэрол пообещала ему, что сделает всё-всё, но только попросила заехать на заправку и купить ей колы, а там пустила в ход перцовый баллончик – и убежала.

– Мразь, – выдыхает Кэндл.

– Могу развернуться, найти его и переехать пополам, – серьёзно предлагает Шасс-Маре.

Она может; почему нет.

– Потом, – так же по-деловому отвечает Кэндл.

Кэрол смеётся; кажется, она думает, что это шутки.

Когда пакет чипсов заканчивается, она начинает плакать. Кэндл гладит её по спине и соглашается со всем: да, мама поступила жестоко, когда позвала папу знакомиться с её новым мужем; да, глупо ехать на свадьбу, где их на самом деле никто не ждёт; да, на дороге полно мерзавцев…

– Я хочу домой, – беспомощно выдыхает Кэрол.

Машина плавно тормозит.

Кэндл делает такое лицо, какое у неё, наверное, бывало, когда она громила в суде своих противников и с победой выходила из зала.

– Ну что же, тогда очень удачно, что мы заблудились и вернулись… в Кэр-Ивейн? – косится она за окно.

Голубой хэтчбэк останавливается прямо напротив полицейского участка, на противоположной стороне. В машины на парковке – три экипажа – рассаживаются зевающие копы, а один из них, невысокий, тощий, светловолосый и ужасно похожий на Кэрол, что-то наговаривает в рацию.

Он роняет её, когда открывается дверь, и Кэрол бежит к нему.

– Куда теперь? – спрашивает Шасс-Маре, отъезжая. Приметный хэтчбек превратился в седан-невидимку чёрного цвета. Наблюдать за трогательным семейным воссоединением как-то неохота. – М-м?

– На трассу, к заправке, ловить мудака, – отвечает Кэндл, оскалившись. Наверное, с таким лицом она шла на особенно трудное судебное заседание. – У тебя случайно не завалялась в багажнике бейсбольная бита?

– На месте узнаем, – отвечает Шасс-Маре и выворачивает руль.

Кажется, вся эта благотворительность начинает ей нравиться.


Не все попутчики такие, как эта Кэрол. Большинство ни от кого не бежит, им просто нужно место, где можно почувствовать себя в безопасности.

Обычно это женщины, конечно.

…Розе восемьдесят три, она из Лэнгтона. У неё удрал корги по имени Принс. Кэндл делает комплимент её платью из твида и броши в виде цветка чертополоха; Шасс-Маре предлагает зарулить за лимонадом, но выносит в стаканчиках кое-что из собственного бара, крепко замешанное на летних рассветах, речной прохладе и небе в переливах розового и голубого цвета.

Роза пробует с опаской; потом просит ещё.


Скачать книгу "Попутчики. История Кэндл и Шасс-Маре" - Софья Ролдугина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
24книги » Любовная фантастика » Попутчики. История Кэндл и Шасс-Маре
Внимание