Девочка Дьявола
- Автор: Анна Хрустальная
- Жанр: Любовные романы / Эротика
- Дата выхода: 2021
Читать книгу "Девочка Дьявола"
Пролог
— Ты же Дейзи, да? Подружка Шайлы, если я не ошибаюсь?
— Да… Дейзи. Точнее, Маргарет Эйлин Райли.
— И как же ты сюда попала, Маргарет Эйлин Райли? Кто тебя впустил и в дом, и… в эту гостиную? Насколько я помню, Шайла сейчас тусит на какой-то очередной студенческой вечеринке.
— Да, так и есть… Мы заезжали за ней сюда, она разрешила мне войти. Я с ней поболтала немного в её комнате, потом сказала, что подожду её с остальными на улице, но из дома не вышла. Спряталась в одной из открытых гостиных, пока не дождалась вашего возвращения…
Я знала, что с этим человеком лгать бессмысленно, как и прикидываться дурочкой. Убедилась, можно сказать, в этом уже окончательно, как только оказалась с ним наедине в одной из небольших гостиных первого этажа, где он, судя по всему, любил проводить несколько минут по возвращению домой поздними вечерами.
Вот и сейчас, я прокралась в эту не такую уж и маленькую комнату с приглушённым освещением, когда он наливал у большого тёмно-синего бара какой-то алкогольный напиток из графина. Высокий, статный, широкоплечий, в тёмно-сером деловом костюме и с безупречной укладкой, он выглядел как никогда… пугающим и одновременно притягательным. А от его низкого бархатного баритона желудок моментально скручивало в тугой, ещё и пульсирующий комок нервных узлов. Из-за чего по коже, особенно на спине и затылке, тут же высыпали колкие мурашки и тянуло инуитивно поёжиться, как и обнять себя за плечи. В общем, сделать хоть что-то, чтобы эти ощущения не разрастались и не переходили в нечто большее и не менее пугающее.
— И никто не заметил, что ты не выходила из дома? — мужчина хмыкнул и снова сделал небольшой глоток из толстодонного тумблера. После чего прошёлся ленивой поступью к островку из органичной композиции мягкой мебели, неспешно усевшись в одно из тёмно-синих кресел и успев к этому времени стянуть с мощной шеи шёлковый галстук.
— Нас было в этот раз слишком много. А когда девчонок чересчур много, они, за сплетнями и мобильными не замечают вообще ничего вокруг.
— Ну, хорошо, Маргарет Эйлин Райли. Говори, раз уж сумела обвести вокруг пальца внутреннюю охрану моего дома без особого на то усилия. У тебя пять минут. Потом я вызываю охранника или полицию. Выбирать тебе.
— П-простите ещё раз! Просто… я реально не представляю к кому обратиться. Я за эти последние дни наломала столько дров…
Я тут же принялась сбивчиво что-то говорить, не зная с чего было лучше начать. Зато знала, что отец Шайлы никогда не лез за словом в карман и выполнял все свои обещания (или угрозы) без единого шанса на амнистию.
— По существу, Дейзи. — он перебил мой несостоявшийся монолог (который я, к слову, столько дней и ночей репетировала) всё тем же подчёркнуто спокойным и почти уже скучающим голосом, от проникновенного звучания которого у меня опять перехватило дыхание, а по позвоночнику прошлась будоражащая волна шокового озноба.
— Я… я-я… Мне нужна ваша помощь, мистер Стаффорд! Вы единственный, кто действительно может мне помочь… нам помочь.
— И я снова ничего не понимаю. — он даже качнул головой и повёл свободной ладонью над подлокотником, будто признаваясь в собственном бессилии. — Прости, милая, но я не умею читать чужих мыслей. И твоё время уже на исходе.
Кажется, в этот момент подо мной дрогнул пол и в глазах немного зарябило. Но я каким-то чудом нашла в себе силы сделать ещё пару шагов к центру гостиной, набрав в этот раз в лёгкие побольше воздуха.
— Вы ведь должны помнить Элеонору Андервуд? Честно говоря, я не знаю, какие именно у вас были с ней отношения, она мне никогда о них не рассказывала, но хоть что-то хорошее в ваших воспоминаниях о ней должно было остаться…
В этот раз мне пришлось запнуться не потому, что кончился в лёгких кислород, а из-за тех едва заметных изменений, которые коснулись и до этого совершенного бесчувственного лица Стаффорда. Я их не то что увидела, а, скорее почувствовала, через потяжелевший взгляд мужчины и тот прессинг, навалившийся вдруг на мои плечи невидимым грузом, стоило мне лишь произнесла вслух девичье имя и фамилию своей матери.
— Продолжай… — голос его тоже вроде как ни капли не изменился, но его звучную вибрацию я уже ощущала не только в желудке и под кожей. Казалось, она царапала теперь и мой мозг, и кости.
— Она сейчас в Сан-Франциско, в медицинском центре UCSF Health. Проходит очередной гемодиализ и… ждёт своей очереди на трансплантацию почки. Которой, скорей всего не дождётся, если… если мы что-то для этого не сделаем. Разве что, делать уже почти нечего. Мы из-за этих сумасшедших медицинских счетов уже давно в долгах, как в шелках. Наш дом уже сто раз перезаложен и на днях мы его вот-вот потеряем. В общем… Я тут от отчаянья влезла в такую аферу, что… до сих пор не понимаю, как меня вообще угораздило пойти на такое…
— На что пойти? Ты решила ограбить банк? — вроде в голосе Стаффорда и прозвучала ирония, но я не ощутила болезненного укола от его очередной попытки меня поддеть. Это был хороший знак. Он перестал меня торопить и действительно хотел узнать все подробности, иначе… Иначе бы я уже давно шла домой — в студгородок, пешком, захлёбываясь в надрывных рыданиях и медленно подыхая от полной безнадёги.
— Нет… хуже.
— Даже не представляю, что может быть хуже. — в этот раз мужчина несдержанно усмехнулся. Но я опять не почувствовала в его смешке ничего обидного для себя.
— Скорей всего, вы мне даже не поверите. Потому что… потому что я не должна о таких вещах вообще никому говорить. Их вроде как и не существует, а сайт, через который всё это оформляется и ведётся, законсперирован настолько, что без знающего данную кухню специалиста, никогда не догадаешься, чем он вообще на самом деле занимается.
— Что-то вроде Пиццагейт[1]?
— Да, типа того. Но там другие кодовые слова, которые, во избежание каких-либо подозрений со стороны третьих лиц, меняются, то ли каждый месяц, то ли каждую неделю. В общем, я даже не знаю и сотой доли из того, чем они там занимаются и кто данной организацией управляет. Мне самой пришлось потратить уйму времени, чтобы попасть на один из ближайших там аукционов.
— Аукционов? — теперь я убедилась окончательно в том, что Стаффорд не имел ничего общего с этой организацией, раз до сих пор продолжал меня переспрашивать. Хотя… откуда я могла знать наверняка? Может таких подпольных компаний в нашей стране до хрена и больше, и отец Шайлы мог пользоваться услугами других посредников.
— Д-да! По торгам с живым товаром. Говорят, там даже… детьми торгуют. Но я, опять же никаких реальных этому доказательств не нашла. Сумела пробиться на аукцион девственниц, где мне пообещали скостить пару лет, выдав меня за семнадцатилетнюю участницу.
— А ты, значит, девственница? — очередной сдержанный смешок в голосе хозяина дома всё-таки задел меня за живое, заставив проглотить обиду в самом её зародыше. — В девятнадцать лет? Или ты решила не идти по стопам своей маменьки?
— Да, у меня есть парень, и… за несколько часов до торгов, я должна буду пройти осмотр у гинеколога, чтобы предоставить приёмной комиссии аукциона справку о своей невинности. Но я… действительно не спала с Эрроном. По крайней мере… он там ещё ни разу не был.
Рассказывать такое отцу лучшей подруги, находясь при этом на грани обморока. Причём утаивать львиную долю истинной правды, в которой я не рискну ему признаться даже под самыми страшными пытками. Если бы мне кто-то об этом сказал ещё с полгода назад…
— И что же конкретно ты хочешь от меня, Дейзи Райли? — или мне показалось, или… он на самом деле сделал небольшую паузу перед тем, как произнести моё имя, будто со смакованием оного, и за пару движений до глотка виски из бокала.
А вот в остальном я точно не могла ошибиться. В том, как чувствовала его взгляд. И в этот раз я ощутила его достаточно… глубоко и едва не физически, потому что Стаффорд прошёлся им по моей зажатой фигурке всё в той же неспешной манере сверху вниз и обратно. А это могло означать только одно… Он не просто меня заметил и услышал, я его реально заинтересовала. Неважно, с какой стороны, но мне удалось прорваться в зону его личных интересов, как и привлечь к себе его царский взор.
— Помощи. В основном, конечно, денежной. И… и чтобы вы меня выкупили на аукционе!
Ну, вот… Я произнесла это вслух и небо с потолками на меня не обрушилось. Хотя прекрасно осознавала, насколько плачевными были мои шансы. Разве что, куда худшим могло оказаться моё полное бездействие.
И всё равно, страх не отпускал моего сердца, вцепившись в судорожно бьющуюся мышцу будто ледяной клешнёй, усиливающей свою хватку при зашкаливающей панике или, наоборот, ослабляющей оную, как сейчас, при ощущении ложного спокойствия.
Не знаю почему, я его вдруг испытала в эти секунды. Наверное, оттого, что Стаффорд молчал, продолжая сверлить меня ещё более пристальным взглядом, от которого пульсация в моём животе становилась просто невыносимой.
— Можно полюбопытствовать, Дейзи… — наконец-то он заговорил после малость затянутой паузы, и я почувствовала в его голосе новые нотки, такие же звучные, как и до этого, но словно слегка расстроенные.
— Д-да! Конечно, мистер Стаффорд!
Всё, что угодно, мистер Стаффорд! Только не надо меня размазывать своим прессующим взглядом по стенам и полу своей шикарной гостиной.
Кажется, я была готова принять любые от него условия, но только не отворот-поворот с прямым указанием на двери.
— С чего ты вообще решила, что мне будет всё это интересно? Да и, откровенно говоря, всё это попахивает каким-то дешёвым розыгрышем…
— Но вам же ничего не стоит всё проверить! — я предвидела и такой разворот событий, снова сделав порывистый шаг в сторону не самого лучшего в мире спасителя, который мог оказаться даже более худшим вариантом для решения моих проблем. — Позвоните в медицинский центр в Сан-Франциско. Зарегистрируйтесь на сайте, где мною будут торговать в ближайшее время, — уверена, вам ничего не будет всё это стоить. Может только нескольких минут личного времени.
— Которое я почему-то должен потратить на всё это? Я до сих пор не понимаю, почему трачу его сейчас на тебя, Маргаритка. Задаюсь уже в который раз вопросом и не нахожу на него ответа. А ведь мог поставить жирную точку в данном фарсе ещё в самом начале. Тем более, что больше всего на свете я ненавижу чувство разочарования и тех моментов, когда меня им накрывает. Особенно, когда приходится разочаровываться в
— Вы абсолютно во всём правы, мистер Стаффорд! Я ведь вообще для вас никто и лучше бы оставалась таковой до конца своей жизни. Но… я не просто так пришла просить денег и прочей помощи. Я готова отработать каждый полученный от вас цент!..
— Ты же понимаешь, что тебе придётся расплачиваться со мной всю свою оставшуюся жизнь? — он вдруг перебил мой воодушевлённый монолог, будто рубанул тесаком наотмашь. — Более того, тебе даже не хватит для этого и десяти дополнительных жизней! И с чего ты взяла, что получив помощь от меня, ты не окажешься в ещё более худшем положении, чем сейчас? Может тебе действительно лучше продать свою девственность какому-нибудь озабоченному незнакомцу, с которым тебе придётся переспать всего лишь разок?..